Monday, 7 October 2013

鱼胶酿豆腐 (Stuffed Bean Curds With Fish Paste)



客家人其中一道家常菜就是客家酿豆腐。
主要里头加了梅香咸鱼。可是向来娘子都不爱太重的咸鱼味道。
再加上相公不爱吃肥肉。所以,娘子家里的酿豆腐通常都选择鱼胶来酿制。
















鱼胶、虾仁、马蹄。加上简单的调味料。弄出来的酿豆腐都很润滑鲜甜了。





鱼胶酿豆腐

材料:

参考分量:10块豆腐(切半=20个)

马鲛鱼肉 350克
虾仁 300克
马蹄 10个(切碎)


调味料:

酱青或生抽 2汤匙
胡椒粉 少许
粟粉 3 - 4汤匙




酱汁材料:

清水 - 600克
酱青 - 1汤匙
蚝油 - 2汤匙
糖 - 1茶匙
绍兴酒 - 1汤匙
粟粉 - 1汤匙(打芡)(浓度可以调整)
青葱切碎 - 适量


做法:

1)把水开热后,将材料(除了玉米粉+青葱)加入一起煮滚。
2)最后把粟粉加入一些水搅拌,倒入锅里搅拌成比较浓的酱汁。
3)加入青葱便可。



Stuffed Bean Curds With Fish Paste


Ingredients :

bean curds - 10 pcs ( 1 cut into 2 pcs ) 
fresh mackerel ( scraped to fish paste ) 350g
shrimp 300g
water chestnuts ( chopped ) 10 pcs

Seasoning:


Soya sauce 2 tbsp
pepper ( a little )
cornstarch 3 - 4 tbsp




Sauce Ingredients:

water - 600 g
soya sauce - 1 tbsp
oyster sauce - 2 tbsp
sugar - 1 tsp
shao xing rice wine - 1 tbsp
cornstarch - 1 tbsp (for thickening) (concentration can be adjusted)
shallots chopped ( for garnishing )


1) After the water is hot, put in all ingredients ( excluded corn flour + shallots) to join together and bring to boil.
2) Finally add some water, stir cornstarch till more concentrated sauce.






酿豆腐做法


(1)首先,先把马蹄去皮。洗清洁后,切碎。备用。




(2)用吃饭的汤匙把把鲛鱼肉刮出。然后用刀簖出鱼胶。或者是用食物搅拌器搅拌成鱼胶。




(3)把虾仁一起簖碎。







(4)倒入马蹄,一起搅拌均匀。




(5)加入适量的调味料。




(6)拌入粟粉,搅拌成均匀的鱼胶。
(7)把豆腐中间切成两块,用汤匙在中间挖出一个洞。把适量的鱼胶酿入。
(8)把锅加热后,加入少许的油,把酿好的豆腐放入煎至金黄色,捞起。
(9)把酱汁煮开盛起。把煎香的酿豆腐排好在整盘上,淋上酱汁,放入锅里大火蒸上5分钟即可。





















中间挖出来剩下的豆腐要如何处理呢?接下来就和大家分享。。。。。。 再续。






Linking this post to Little Thumbs Up 'Soy Beans' theme hosted by Mich of Piece of Cake, organized by Zoe of









Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...